|
COPYRIGHT
Materialele postate pe acest site sunt în mare parte traduceri
proprii din limba francezã ale unor texte traduse
pentru prima datã în limba românã. Prin urmare
traducerile mele sunt proprietatea mea intelectualã chiar dacã
sunt oferite cu generozitate si gratuit lecturii tuturor.
În caz cã doriti sã preluati fragmente
din traducerile mele de pe site o puteti face specificând exact
ca sursã:
numele autorului si titlul cãrtii - asa cum am fãcut
eu în dreapta jos a paginii -
si un link functional direct la pagina respectiva de pe site-ul
meu pentru a se citi articolul întreg.
În caz cã doriti sã preluati
mai mult decât simple fragmente puteti sã-mi scrieti.
Paginile care sunt traducerile mele proprii se recunosc dupã mentiunea
din dreapta jos a paginii: "Traducerea îmi apartine, V.J."
Numele meu este Viorica Juncan.
Dacã preluati fragmente mai întinse
sau mai multe si îmi respectati munca si VÃ respectati
veti mentiona si numele traducãtorului.
Cât despre postãrile de pe site care nu contin traduceri
proprii se stie cã uzanta este sã se mentioneze: via
linkul exact la pagina respectivã sau simpla mentionare a adresei
web a site-ului de unde se face preluarea cu copy si paste.
Imi puteti scrie la adresa de email vv_jj_ii
de pe yahoo.com
PS. Traducerile mele de pe acest site au avut în vedere în
primul rând continutul. Nu dispun de timpul necesar pentru a le
si finisa ca sã sune perfect în româneste.
|
|